Friday, 16 June 2017

বেদযজ্ঞ --- ১৬/ ০৬/ ২০১৭

[ ভগবান শ্রীকৃষ্ণ গীতাপাঠে যেরূপ পরিতুষ্ট হন, বেদপাঠ, দান,যজ্ঞ, তীর্থদর্শন বা ব্রতাদি দ্বারা সেরূপ হন না। যিনি ভক্তিভাবে গীতা পাঠ করেন, তিনি বেদপুরাণাদি সমস্ত শাস্ত্র পাঠের ফল প্রাপ্ত হন। আপনাদের কাছে অনুরোধ আপনারা প্রতিদিন কমপক্ষে গীতার একটি শ্লোকও পাঠ করে অন্তরে ধারণ করে মন্থন করতে থাকুন—এতেই আপনার বেদযজ্ঞ করা হবে এবং আপনার গৃহে  ভয়ানক অভিশাপজনিত কোন দুঃখ উপস্থিত হবে না। ] আজকে গীতার অভ্যাসযোগঃ থেকে আপনাদের জন্য ৫ থেকে ১০ শ্লোক-এর বাংলা অনুবাদ  তুলে ধরা হলো।
৫) বিমুক্ত মন দ্বারা বিমূঢ় মনকে বিষয়কূপ থেকে উপরে টেনে তুলতে হবে, মনকে অবসন্ন বা নিম্ন দিকে যেতে দিলে হবে না। কারণ, আত্মাই আত্মার বন্ধু এবং আত্মাই আত্মার শত্রু।
৬) যে আত্মা দ্বারা বিমূঢ় আত্মা বশীভূত হয়েছে, সেই আত্মাই বিমূঢ় আত্মার বন্ধুআর যে আত্মা বিবেক- বুদ্ধি রূপ মুক্ত আত্মা দ্বারা বিজিত হয়নি, সেই আত্মাই আত্মার শ্ত্রু।
৭) যে ব্যক্তি আত্মাকে জয় করেছেন এবং যার মনে সর্বদা শান্তি বিরাজমান তাঁর আত্মা পরমাত্মা রূপে প্রকাশিত হয় এবং তিনি শীত গ্রীষ্ম সুখ দুঃখ মান অপমানে একই অবস্থায় থাকেন।
৮) জ্ঞান- বিজ্ঞান দ্বারা যার মন তৃপ্ত হয়েছে, যিনি সুখ- দুঃখে নির্বিকার, যিনি জিতেন্দ্রিয় এবং যার কাছে মাটি, পাথর ও স্বর্ণ একই বস্তু, সেই যোগীকে যোগারূঢ় বলা হয়।
৯) বন্ধু, মিত্র, শত্রু, উদাসীন, মধ্যস্থ, বিদ্বেষের পাত্র এবং প্রিয়জন, সাধু এবং পাপী—এই সকলের প্রতি যার দৃষ্টি সমান, তিনিই শ্রেষ্ঠ।
১০) যোগী একাকী নির্জন স্থানে থেকে সংযতচিত্ত, সংযতদেহ, আকাঙ্ক্ষাশূন্য ও যোগের প্রতিবন্ধক দ্রব্য সংগ্রহে বিরত থেকে চিত্ত সংযত রেখে সতত সমাধি অভ্যাস করবেন। [ ডঃ শ্রীমন মহানামব্রত ব্রহ্মচারী মহারাজের অনুবাদ থেকে সংগৃহীত।]

No comments:

Post a Comment